ヘッダー

ここは韓国全般に関する情報交換用掲示板です

この韓国語の意味を教えてほしいです。。
アメリカ人の友達が韓国語を勉強していて、ある日いきなり韓国語を書いてきたのですが、意味が分からなくて困ってます。翻訳にかけてもダメでした。。文法などが間違っているかもしれないので、分かりにくいとは思いますが、もし分かる方がいらっしゃいましたら予想でもいいので教えてください!(>_<)
조나리나씨씹발염게이사기습니다...진자
09/11/27 21:46
1
ヨナ
はじめまして。
むむ???
これは、あまり良くない意味かも?!
と、思ってしまったのは私だけでしょうか?!
韓国語、習いたてホヤホヤの人が、聞こえてきた言葉をハングル文字にしたような印象を受けました。。。
間違っていたら、ごめんなさい!!><
09/11/30 21:24
2
oh my god
失礼ですが、その韓国語を書いてきたのは、花さんの本当の友達ですか?
욕(日本語で言うとものすごい悪口?)にあたると思います。
内容は正直意味不明です(韓国人の主人にも聞きましたが、、)
ただ、씹발という言葉は韓国ではとても悪い言葉です。
お友達がどういう意味で書いてこられたのか??
不思議ですが、、友達に씹발はありえないです。。。。
09/12/01 15:57
3
KEGURI
悪い意味の言葉が使われていますね・・・。
他の方と同じく、なぜこんなことを?と思いました。
お友達は覚えた言葉を使ってみたかっただけなのでしょうか・・・。
09/12/01 23:12
4
ヨナさん、oh my godさん、ありがとうございます!
そのアメリカ人の友達は、私がアメリカ留学中に普通に飲んだり遊んだりしていた友達です。当時、彼は私に韓国語で「花 サランヘ」と言ってきましたが、(私はその意味は分かっていました。)当時好きな人がいたので断ったことがありました。だから、私のことを嫌っているのかもしれませんね。。。
その意味不明の韓国語の文章の前のやりとりが、
花:最近忙しい。
彼:彼氏を作れ。ジュンはどうだ?(私が好きだった人です。)
花:ははは、酔っ払ってるの?笑 
彼:ははは~
そのあとに、その意味不明の文章がきました。
どういう意味?と聞いたら、helloという意味だよ。と言っていましたが、そんなはずはないと思っていました。
ちなみに、彼はジュンのことをあまりよく思っていなくて、私の友達に「なんで花はジュンのことが好きなのかわからない。ジュンってかっこいい?」と言っていたそうです。。
だからそんな悪い言葉を言ったのかもしれないですね。。。
でもひどすぎます。。アメリカ人だからその言葉の重さを分かっていないのかもしれないですが。。
09/12/04 21:13

このスレッドに返信を加える

お名前
本文
署名 署名とは?