ここは韓国全般に関する情報交換用掲示板です
おしえてください。
めいふぁー
はじめまして。韓国の魅力にとりつかれ、4月から韓国語の勉強を始めて、まだ日が浅いのですが好きな韓国の女優さんにファンレターを送ってみようと思っています。でも、まだまだで・・。それで、みなさんに教えて頂きたいのですが、「○○さんは、2つのドラマでスヌーピーのTシャツ着てましたね。」って文章どう書けばいいですか?韓国語でスヌーピーって、どう書くのか、みなさんよければ教えてください。
09/04/29 22:03
1
pico #dZsi2UFV
めいふぁーさん
始めまして。
私の翻訳でよろしかったらどうぞ。
韓国語でスヌピは「스누피」と書きます。
「○○さんは、2つのドラマでスヌーピーのTシャツ着てましたね。」
→「○○씨는2개의드라마에서스누피T셔츠를입으셧었죠?」
です。
09/05/19 18:19
2
노리코 #/nMf/pov
「○○さんは、2つのドラマでスヌーピーのTシャツ着てましたね
翻訳機にかけると
「00씨는, 2개의 드라마로 스누피의 T셔츠 입었었요」
と出ますが・・・
또는(または、)
00씨가 드라마에 출연 했던때 스누피 T셔츠 입었었네요
(00씨 ドラマに出演した時、スヌーピーのTシャツ着てましたね)
스누피 T셔츠 입는 것을 보고 기뻐졌어요
(スヌーピーのシャツを着るのを見て嬉しくなりました)
09/05/20 23:11
3
めいふぁー
つまらない質問なのに教えていただいて、とっても嬉しいです。ありがとうございました。
09/07/09 22:36